• 手機版
    1 2 3 4 5 6 7 8
    首頁 > 翻譯團隊 > 同聲傳譯 >
    同聲傳譯

    日語同傳3

    發布時間:2020-09-16 11:36  點擊:

    工作經歷 1987.6—1989.6 日本熊谷組(香港) 王府飯店作業所 翻譯
    1989.6—1991.12 日本西武百貨店 CCTV梅地亞中心 翻譯
    1991.1—1995.12 日本藤田石材株式會社 翻譯
    1996.1—現在    日語翻譯
    近期口譯經歷(部分) 政治性:
    2019中日紀念封揭幕儀式日語主持
    北京釣魚臺國賓館 會見日本副總理級人物率領的訪華代表團
    日本旅行業協會  口譯(拜會 北京市政府副市長、國家旅游局局長,中國旅行社協會)
    北京市政府・副市長會見日本某企業代表
    北京市大興區政府與日本廣島縣合作論壇
    北京市豐臺區政府、 豐臺區人大 接待日本東京葛市區訪華代表團
    北京市門頭溝區政府 與日本洽談會簽約活動
    山東濰坊市長會見日本客人
    北京第二中級人民法院、海淀法院 開庭
     
    商務性:
    日立制造所(高速鐵路信號控制 軟件類)
    北京地鉄 軌道交通 自動售檢票系統(軟件類)
    青島 與日本醫生的口譯
    北京 日本第一制藥 公司內會議
    北京 癌癥免疫 研討會
    北京 協和醫院 日本醫療器械安裝、使用
    海軍總醫院副院長 馮理達(醫療類)
    亦莊 (GE)美國通用電氣公司(醫療器械類)
    北京 國際十大變速器評選
    三菱商事、日本電通 商務洽談
    新能源汽車、環保方面
    鐵道部  中國高速鉄路技術和商務 
    北京 本田汽車
    日本 馬自達汽車公司  汽車配件
      北京 威卡威汽車配件有限公司
      日本 片山工業株式會社 汽車配件
      北京 豐田汽車 筆譯
    北京 中関村科技企業園 日本能率協會
    日本 積水化學工業株式會社 
    東芝 電梯安裝  (北京現場)。
    JICA日本國際協力事業団  (參加者中國農業大學、環境保護部門等)。數次。
    日本 本田公司 知識產權
    北京 資生堂
      北京 美容美發培訓
    日本武藤彩印機講解
    日本 九州國立博物館  (參加者 中國國家博物館、中國國家文物局、日本大使館)。
    日本 旭化成株式會社  。
    中日城市軌道交通會議 地點:北方交大
    日本北九州市建筑行業會議 地點:國際展覽中心禮堂
    亦莊 美國PALL頗爾過濾器有限公司
     
    演藝類:
    武漢 漫世界日本動漫原唱歌曲演唱會
     
    審計類
    北京多個企業的審計類(口譯和筆譯)
    吉林某中日合資企業的審計
    天津某日資企業的審計
    出國經驗 中國、日本兩頭跑
    簽證 持有港澳通行證及多次往返日本、美國的簽證,國內和國外各地隨時可以出差
    同聲傳譯案例(部分) 北京 2019互聯網2020商業計劃領航秀
    北京 2019日本經濟學家 田代秀敏講演
    南京 2019中購聯第十七屆年會
    全國 2019中日合拍電影《在乎你》路演,為日本演員大澤隆夫做耳語同傳17場
    廈門 2019國際動漫節論壇
    北京 為騰訊視頻現場轉播日本AKB48演唱會做同聲傳譯
    北京 2018中日水處理研討會
    北京 中日韓VRAR研討會
    北京廣汽謳歌車展搭建項目招標會
    北京 日系汽車市場調研
    無錫 第37次中日開放創新沙龍
    蕪湖 中日圍棋擂臺賽30周年紀念賽
    上海 資生堂新產品發布會及媒體采訪
    北京一汽豐田(FTMS)公司招標會
    媒體采訪會(日本著名服裝設計師阿部千登勢、日本當紅模特女演員水原希子, 日本名模兼演員福島莉拉)
    2015亞洲照明設計論壇”
    青島 中日綠色發展節能環保技術交流會
    湖北 2018世界500強對話系列活動
    江蘇 氣體流量檢定站技術合作研討會
    濰坊 2015第一屆中日韓健康養老產業高峰論壇
    濰坊 2016第二屆中日韓健康養老產業高峰論壇
    濰坊 2017第三屆中日韓健康養老產業高峰論壇
    濰坊 2018第四屆中日韓健康養老產業高峰論壇
    天津 2017國際OLED產業大會(第一屆)
    天津 2018國際OLED產業大會(第二屆)
    上海 日產汽車市場調查(上?贫鲊H中心)
    北京 2019北京服務貿易交易會圓桌會議
    中日 投資對話會(日本前首相鳩山由紀夫出席并發言)
    桂林 中日韓健康產業論壇
    青島 黃島 國際文化研討會
    北京 東芝松下國美電器產品營銷暨技術交流會
    北京 中石化石油儲備基地技術合作研討會
    北京 中日建筑設計研討會
    長春 第七屆東亞法哲學大會中國法學會法理學研究會2008年年會
    北京 水處理研討會
    北京 高速鐵路技術研討會
    青島 橡膠回收研討會
    重慶 軌道交通研討會
    四川 中國質量認證中心 質量管理經營高級研修班
    大連 一汽豐田汽車市場調查
    北京 日本佳能公司有關單反相機集體調查
    浙江 杭州 財富論壇
    煙臺 2019年上汽通用中國經銷商工作會議
    上海 日產公司與遠景公司技術交流
    上海 第七屆GFSI中國主題日
    山西 2018山西省旅游發展大會
    武漢 第六屆亞太數字期刊大會
    成都 中日石化產業會議
    廣州 本田公司汽車市場調研會
    北京 2017年LEXUS雷克薩斯中國經銷商工作會議
    北京 中國北京世界園藝博覽會國外設計師創意展園論壇
    山東 威海 中國與日本、韓國雙向投資說明會
    北京 養老課題研討會
    北京 中日韓護理學會年會
    北京 豐田汽車投標 耳語同傳 四次
    北京 中日韓綠色經濟研討會
    北京 本田汽車投標 耳語同傳 一次
    山東 濰坊 2015中日韓產業博覽會 論壇(第一屆)
    山東 濰坊 2016中日韓產業博覽會 論壇(第二屆)
    山東 濰坊 2017中日韓產業博覽會 論壇(第三屆)
    山東 濰坊 2018中日韓產業博覽會 論壇(第四屆)(有日本前首相鳩山由紀夫致辭)
    青島 2017東亞海洋合作平臺 東亞藝術發展論壇(第一屆)
    青島 2018東亞海洋合作平臺 東亞藝術發展論壇(第二屆)
    長春 2018東亞近代儒學研究
    北京 一汽豐田經銷店項目招標會
    北京 日本電裝公司相關產品發布會
    北京 2018智慧養老產業研討會
    北京 2009湖北省招商引資經濟論壇
    北京 2018日本歌星演唱會
    長春 2009凈月潭瓦薩滑雪節國際交流會議
    北京 日本財務省防華會談圓桌會議
    北京 2018一帶一路論壇 等
    北京 園林綠化與可持續發展高層論壇
    海南 中日博鰲論壇醫療分組會
    北京 2009中日韓RFID年會(第二屆)
    北京 2008中日韓RFID年會(第一屆)
    北京 2008Toyota進口車全國經銷商大會
    北京 本田公司汽車市場調研會
    北京 中日農業科技合作20周年學術研討會
    北京 媒體采訪會(坂村鍵教授,TRON計算機系統結構創立者)
     
    20年日語翻譯員。
    具備過硬的日語運用能力,20年翻譯員的工作期間,各行業口譯經驗數不勝數,有些為了給用戶單位保密,不便提供。多次受到國內外客戶高度贊揚。
    了解中日文化差異,口譯迅速、筆譯準確。因為有筆譯的功底,而且中譯日、日譯中均可,因此口譯水平扎實,口筆譯相得益彰。
    日語口語流利,表達地道。詞匯量豐富,發音準確清晰,聲音洪亮。了解貿易流程和商務活動知識。
    口譯現場機智敏捷,知識運用靈活,性格開朗熱情。
    工作細致嚴謹,認真負責,能夠在壓力下出色完成任務。
    具有各類展會、座談會、商務談判、董事會、高端宴會、會見、洽談會、大使館、代表團、新聞發布會、法院開庭等各類大型、嚴肅場合的口譯經驗。
    常住北京,持有港澳通行證及多次往返日本、美國的簽證,國內和國外各地隨時可以出差。

    Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,全球領先的翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構旗艦品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,中國十大翻譯公司,翻譯公司北京,翻譯公司上海.
    收藏  打印
    筆譯案例
    同傳案例
    本地化案例
    公司新聞
    • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

      華東建筑設計研究總院

    • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

      世萬保制動器(上海)有限公司

    • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務!

      諾達思(北京)信息技術有限責任公司

    • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

      上海大眾

    • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

      銀泰資源股份有限公司

    • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性!

      南洋商業銀行

    • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

      黑龍江飛鶴乳業有限公司

    • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優質服務!

      國金證券股份有限公司

    • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

      中辰匯通科技有限責任公司

    • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

      新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

    • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

      西馬遠東醫療投資管理有限公司

    • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒!

      華潤萬東醫療裝備股份有限公司

    • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可!

      北京世博達科技發展有限公司

    • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴!

      北京塞特雷特科技有限公司

    • “針對我們農業科研論文寫作要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

      中國農科院

    • “世聯的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

      格萊姆公司

    • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

      北京韜盛科技發展有限公司

    • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格!

      HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

    • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

      東華大學出版社

    • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文!

      上海奧美廣告有限公司

    • “舉世矚目的北京奧運會,殘奧會巳經勝利落下帷幕,貴單位為北京奧運會,殘奧會的語言翻譯服務相關工作做出了出色的貢獻。在此,我們對貴單位的大力支持表示崇高的敬意!”

      第29屆奧林匹克運動會組織委員會

    • “自上海世博會運行以來,你們周密組織,發揚“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相關工作,為世博會的順利舉行提供了全面、優質的服務保障,生動詮釋了“城市,讓生活更美好”的主題”

      上海世博會事務協調局

    • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚浝砉ぷ鞣e極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

      北京中唐電工程咨詢有限公司

    • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

      山東教育出版社

    • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

      TNC大自然保護協會

    • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

      北京師范大學壹基金公益研究院

    • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

      國科創新(北京)信息咨詢中心

    • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

      北京華國之窗咨詢有限公司

    • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

      日工建機(北京)國際進出口有限公司

    客戶經理
    點擊這里給我發消息

    客戶經理
    點擊這里給我發消息

    客戶經理
    點擊這里給我發消息

    全國咨詢熱線:
    400-117-5587

  • 国产精品不卡AV在线观看,国产精品专区第一页,国产精品无打码在线播放