- 翻譯公司資訊
-
北京翻譯公司-北京翻譯公司 報價-北京翻譯公司 朝陽區
發布時間:2021-02-08 09:09 點擊:
北京翻譯公司-北京翻譯公司 報價-北京翻譯公司 朝陽區
Preface 4: A man who turned the dream into reality.
“七七屆”在中國教育史上寫下了濃墨重彩的一筆,“七七屆”的學生,都有著不平凡的人生經歷和生活感悟,他們來自農村、農場、工廠、部隊,接受過基層的磨練和再教育,是成熟、理性的一代,而于保法是他們中的佼佼者。
The students of the year 1977 owned their marks of thick and heavy in colours in the history of Chinese education, who experienced extraordinarily and possessed uncommon life apperceptions. They always came from rural areas, farms, factories and troops; and had taken in the base training and re-education, so they constituted a mature, rational generation, and that Yu Baofa is a flagship among them.
居里夫人說過:“我要把人生變成科學的夢,然后再把夢變成現實。”于保法就是這樣一個人。
Madame Curie said: "I will turn the life into a science dream, and then turn the dream into reality." Yu Baofa is just the person do as this.
從“文革”時的“可教子女”到國立名校的碩士生;從跟著導師做研究到自己研發“緩釋庫”;從美國名校的教授到歸國自主創業…….為了抗癌中國夢,為了把夢變成現實,于保法經歷了多個角色轉換,承受了多重坎坷磨難,他對科學研究的執著,對腫瘤事業的鍥而不舍,令人敬佩。
In order to realize a China Dream for curing cancer as well as to turn the dream into reality, Yu Baofa have experienced multiple roles conversion, from a teachable offspring in the Cultural Revolution to be a master student of the national elite school;from a graduate who did research following the mentor to be a man research and develop "Sustained library" solely; from a professor of a prestigious college in USA to return China to operate his own enterprise. Yu Baofa suffered too much frustration and tribulation in this process. His insistence on science research and perseverance in the career of curing tumor is very admirable.
北京翻譯公司-北京翻譯公司 報價-北京翻譯公司 朝陽區 Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,全球領先的翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構旗艦品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,中國十大翻譯公司,翻譯公司北京,翻譯公司上海.- 上一篇:專業英文翻譯-專業英文法律翻譯-翻譯案例
- 下一篇:沒有了